-
Mỹ cảnh 4 mùa Hàn Quốc:Vẻ đẹp 4 mùa khác nhau của Hàn Quốc là thế, đấy là vì sao chùm phim truyền hình “bom tấn” về “4 mùa” lại nổi tiếng toàn cầu như vậy. Nếu có thời gian, chúng ta hãy thưởng thức cảnh sắc Hàn Quốc 4 mùa qua những thước phim đình đám sau nhé:
Trái tim mùa thu (2000) 가을동화 diễn xuất Song Hye Kyo
Bản tình ca mùa đông (2002) 겨울연가 diễn xuất Choi Ji Woo
Hương mùa hè (2003) 여름향기 diễn xuất Son Ye Jin
Điệu valse mùa xuân (2006) 봄의왈츠 diễn xuất Han Hyo Joo
Qua 4 tiêu đề phim như trên, mình xin giới thiệu với các bạn từ vựng của 4 mùa như sau:
사계절: 4 mùa
봄: mùa xuân
여름: mùa hạ
가을: mùa thu
겨울: mùa đông
Bên cạnh đó, còn có một số từ dùng để nói về mùa
계절: Mùa
봄 : Mùa xuân
여름: Mùa hạ
가을: Mùa thu
겨울: Mùa đông
우기: Mùa mưa
장마: Mùa mưa
장마철: Mùa mưa dầm
건기: Mùa nắng
-
Các hiện tượng: gió, sương, tuyết, mây & mưa “Năng động – Tự tinGiỏi ngoại ngữ – Vững chuyên môn”.Giảng dạy và nghiên cứu chất lượng cao
Đội ngũ giáo viên là chìa khóa để có được thành công trên. 90% số giảng viên được đào tạo chính quy và tu nghiệp hàng năm tại các trường đại học danh tiếng thế giới. Đội ngũ cán bộ được đào tạo bài bản, tác phong nghiêm túc, làm việc hiệu quả.
Một nhiệm vụ trọng tâm khác của Trường là khuyến khích giảng viên và sinh viên tham gia nghiên cứu khoa học, ứng dụng vào thực tiễn. Thế mạnh về nghiên cứu khoa học ngoại ngữ, trong đó có phương pháp giảng dạy ngoại ngữ chuyên ngành; nghiên cứu văn hóa-văn minh đã được khẳng định. Nhà Trường đã và đang thực hiện nhiều dự án nghiên cứu quốc gia và quốc tế như: Ứng dụng Khung tham chiếu Ngôn ngữ châu Âu (CEFR), dự án Asia Link (với Anh, Ai-len, Trung Quốc), Innofle (với Bỉ, Lào)… Nhà trường là cơ quan chủ quản của “Tạp chí khoa học ngoại ngữ” – tạp chí chuyên ngành duy nhất hiện nay của Việt Nam nghiên cứu về khoa học ngoại ngữ.
Chuyên môn vững vàng, phương pháp giảng dạy hiện đại, thân thiện…Trường Đại học Hà Nội luôn tự hào về nguồn nhân lực trình độ cao của mình.
바람: Gió
– 바람불다: Gió thổi
– 몬순 (계절풍): Gió mùa
– 선풍: Gió lốc
– 회오리바람: Gió xoáy, lốc xoáy, vòi rồng
– 돌풍: Gió giật
안개: Sương
– 안개가끼다 sương giăng
– 물안개: Sương mù
– 밤안개: Sương đêm
– 새벽안개: Sương sớm, sương ban mai
눈: Tuyết
– 눈내리다– Tuyết rơi
– 폭설: Bão tuyết
– 눈이많이오다 tuyết rơi nhiều
– 싸락눈: tuyết hạt, tuyết hột
– 서리: sương băng
– 진눈깨비: Mưa tuyết
– 첫눈: Tuyết đầu mùa
– 함박눈: Bông tuyết
구름: Mây
– 먹구름: Mây đen
– 구름이끼다 mây giăng
– 뭉게구름mây tích, Đám mây lớn trông như bông tích tụ
비: Mưa
– 빗방올: Hạt mưa (từ trời rơi xuống)
– 빗물: Nước mưa (đọng lại)
– 보슬비, 이슬비, 가랑비: Mưa bay (mưa phùn)
– 스콜: Mưa ngâu (mưa không liên tục, rả rích, “mưa sụt sùi”)
– 여우비: Mưa bất chợt trong ngày nắng, mưa bóng mây
– 소나기: Mưa rào
– 폭우: Mưa to
– 산성비: Mưa axit
– 폭풍우: Mưa bão
– 무지개: Cầu vồng
덥다: Nóng
– 름 더위: Nóng mùa hè
– 초여름 더위: Nóng đầu hè
– 한여름 더위: Nóng giữa hè
– 늦더위: Nóng cuối hè
– 낮 더위: Nóng ban ngày
– 찌는 듯한 더위: Nóng như hấp
– 땡볕더위: Nắng nóng gay gắt
– 불볕더위: Nóng cháy da
– 폭염: Nóng bức, oi ả
– 무더위: Nóng bức, ngột ngạt
춥다: Lạnh
– 가을 추위: Lạnh mùa thu
– 겨울 추위: Lạnh mùa đông
– 소한 추위: Lạnh tiểu hàn
– 초겨울 추위: Lạnh đầu đông
– 세밑 추위: Lạnh cuối năm
– 늦추위: Lạnh cuối mùa
– 꽃샘추위: Rét tháng 3, rét nàng Bân
– 한파: Đợt lạnh, đợt rét
– 얼음얼다: Đóng băng
-
Từ vựng về các hiện tượng thiên nhiên Sinh viên cũng được tiếp cận với trình độ quốc tế thông qua các chương trình đào tạo liên thông với nhiều trường đại học danh tiếng của hơn 20 quốc gia: Anh, Úc, Hoa Kỳ, Niu Di-lân, Canada, Italia, Bỉ, Nga, Pháp, Đức, Tây Ban Nha, Nhật Bản, Trung Quốc, Hàn Quốc, Malaysia…